Совет и любовь
Вышедшая в этом году в Лондоне книга Чокана и Мурата Лаумулиных о Казахстане «Дети степей» написана легко, увлекательно и с большой любовью к своей стране и народу. По сути она имеет только один существенный недостаток: отечественный читатель не сможет с ней ознакомиться ни на одном из распространенных в нашей стране языков – ни на казахском, ни на русском.
|
Автор: Булат Абдулин
Локация: Алматы
Номер: №12 (12) 2009
Хотя изначально братья Лаумулины ставили перед собой задачу познакомить именно западного читателя с загадочной страной, расположенной где-то между Китаем и Афганистаном. Причем для западных людей важно, чтобы с ними разговаривали на одном языке, и эта книга написана с четким пониманием специфики своего читателя.
Это не сложноструктурированная академическая история Казахстана со всеми ее подводными течениями и одновременно не просто составленный путеводитель, где рассказывается о главных достопримечательностях страны и обычаях граждан, как, впрочем, и не культурологический труд с философским подтекстом, где рассматриваются особенности нашей тонкой душевной организации. Скорее это эссе, в котором есть всего понемножку плюс практические советы тем, кто когда-нибудь будет иметь с нами дело.
В то же время такая небольшая «солянка» из исторических оценок, культурных зарисовок и рекомендаций не выглядит не очень серьезной, наверное, потому, что авторы (особенно известный историк Мурат Лаумулин) способны написать отдельную работу по каждому из рассмотренных ими вопросов. Приведенный в конце работы список рекомендованной о Казахстане литературы включает и ряд написанных им работ.
Сами авторы формулируют свою задачу следующим образом: «Наш рассказ о прошлом и настоящем этого народа – народа, который привлекает к себе всеобщее внимание размерами своей страны, ее природными богатствами, неординарными экономическими успехами, а главное – особым национальным характером, который является сплавом тюрко-мусульманской культуры, степной традиции и постсоветской ментальности». По большому счету, наш Казахстан весьма неординарен, не только его экономическими успехами. Он весь состоит из стыков, из сплавов, из синтеза людей, культурных особенностей, языковых различий, эпох и даже цивилизаций. Но при этом он не теряет своей своеобразной самобытности, даже находясь между сильными мира сего – Китаем, Россией и исламским миром. Причем речь идет не только о политическом, но и огромном цивилизационном влиянии со всех указанных выше сторон.
Об этом собственно и данная книга. В некотором смысле она делает моментальный срез с нашего общества со всеми его противоречиями, ностальгией о степной свободе и о советском имперском прошлом. Это очень неформальная книга о Казахстане и его народе и тем она и интересна.
Хотя с одним моментом в книге хочется поспорить. В прекрасной главе, посвященной роли лошади в мировой истории и истории казахского народа, авторы сожалеют, что поголовье лошадей в стране сокращается и ставят вопрос о том, что, может быть, стоит ввести мораторий на их забой. Однако если потребление лошадиного мяса вдруг сократится, то не будет необходимости держать в степи такие табуны, какие есть сегодня. Как это ни парадоксально, но своей любовью к конине мы как раз и поддерживаем распространенность лошадей в нашей степи.
Несомненно, что эта книга была бы полезна и нашему читателю, особенно молодежи, на которую авторы смотрят с большим оптимизмом. Про нее они пишут, что «от внешнего мира они ждут только того, чтобы их и их страну поняли и полюбили. Так, полюбите эту страну». Я думаю, что под этими словами, которыми собственно и завершается данная книга, подпишется любой наш гражданин.
|
|
Тэги: рецензия, книга
Оценка: 0.00 (голосов: 0)
|
|
|
Похожие статьи:
|
|
|
Комментарии к статье:
|
|
|
|