eng  rus 
 
«Шерлок Холмс»: модернизация
Действуя в духе самодеятельного режиссера и, по совместительству, футбольного болельщика из известной детективной комедии – «…а не замахнуться ли нам, товарищи, на Вильяма нашего Шекспира…», – Гай Ричи от объекта собственного «замахивания» пробовал дистанцироваться. Так, он утверждал, что делает «Шерлока Холмса» даже не по мотивам Конан Дойла, а по мотивам мотивов, то есть по комиксу – которого, как выяснилось впоследствии, никогда не существовало в природе.
кадр из фильма

кадр из фильма "Шерлок Холмс"
Автор: Андрей Хуснутдинов
Локация: Алматы
Номер: №1 (14) 2010

В эпоху постмодерна, заигрывания с чужими смыслами, этиология этой щепетильности загадочна. Можно предположить, что Ричи хотел предупредить реакцию шерлокхолмсовских фанатов, которым образ великого сыщика дорог в его первозданном виде и в аутентичных викторианских декорациях, однако даже самый заскорузлый поклонник Конан Дойла должен понимать, что «классический» образ сыщика с Бейкер-стрит сегодня остается уделом если не истории, то телевизионного сериала – аутентичного, как «Исаев». И такого же суконного. Скорее всего, стараясь избавить своего героя от прототипической зависимости, режиссер «Карт, денег и двух стволов», «Большого куша» и «Револьвера» выгадывал для себя комфортное пространство для интерпретации, для той самой постмодернистской игры, что не следует первоисточнику, а сомневается в нем. Фильмов о Шерлоке Холмсе на сегодняшний день снято около двухсот, и очень немногие из них следуют духу оригинала, как, например, получивший признание у самих англичан сериал Игоря Масленникова. Холмсу Роберта Дауни-младшего чаще всего и противопоставляют Холмса Василия Ливанова, однако это фактически опосредованное противопоставление тому же Конан Дойлу. Провокативный план Гая Ричи следует сравнивать с концепцией ленты «Молодой Шерлок Холмс» (1985), сейчас незаслуженно подзабытой. В фильме Барри Левинсона и Стивена Спилберга сыщик всех времен и народов представал любознательным и влюбчивым подростком, школьником. С нежным возрастом Холмса, очевидно, была связана подчеркнуто фэнтезийная подача его первого, так сказать, дослужебного расследования, не «мотивированного» ни одним конандойловским текстом. Стоит отметить и то, что это был первый в истории фильм с участием актеров, созданных целиком и полностью на компьютере – оживающих в кадре статуэток сказочных демонов-убийц, что, кроме прочего, позволяет считать проект Левинсона-Спилберга концептуальным прототипом шумной поттерианской франшизы. Сюжет нового «Холмса» также написан с чистого листа. Разбирать его многочисленные локальные несуразицы и генеральный логический конфуз (всесильный и всезнающий профессор Мориарти охотится за радиопередатчиком сатаниста Блэквуда, пока тот готовится захватить власть над миром) имело бы смысл, если бы сами сценаристы и режиссер придавали своей истории сколько-нибудь серьезное значение. Первостепенной своей задачей они полагали такую модернизацию образа Холмса, что привлекла бы внимание молодого, незрелого зрителя, того самого, за чей счет Голливуд, как известно, и существует. Перефразируя самого Холмса, можно сказать, что наш солидный сыщик испарился, вместо него вырос весьма симпатичный человек около тридцати лет, бонвиван с задатками дедуктивного волшебника, дамский угодник с чаплиновскими искрами в глазах, знаток анекдотов и черной магии, гладиатор с недюжинными познаниями в области анатомии и прочих точных наук – словом, персонаж, в чью честь не грех пожертвовать как привычным викторианским пейзажем, так и его, персонажа, фундаментальной чертой, приверженностью к строгому рационализму. Нет, номинально, с виду и на словах холмсовский рационализм никуда не девается, даже всячески подчеркивается и педалируется. Новый Холмс приставляет к ногтю восставшего из гроба лорда Блэквуда сугубо дедуктивными, рационалистическими средствами, но вот незадача: распутывать, да еще с ходу, по горячим следам, тот переполох в сумасшедшем доме, что представляет собой волшебный план лорда по возвращению заокеанских территорий в Америке, по силам только такому же безнадежному пациенту, как сам Блэквуд. И если это была тем не менее постмодернистская игра, все равно название «Шерлок Холмс», пущенное не металлическим кеглем по черному бархату, а надписью от руки на двери в больничную палату, ничем не грозило бы игрокам – наоборот, только привносило бы в действие желанную многозначительность. И даже, может быть, здравый смысл.

Тэги: кино, рецензия


Оценка: 0.00 (голосов: 0)



Похожие статьи:


Комментарии к статье:


Имя:
E-Mail:
Комментарий:   

Республика Казахстан
г. Алматы, 050010
Главпочтампт, а/я 271
тел./факс: +7 (727) 272-01-27
272-01-44
261-11-55
Перепечатка материалов, опубликованных в журнале
"Центр Азии", и использование их в любой форме, в том числе
в электронных СМИ, допускается только с согласия редакции.

Designed and developed by "Neat Web Solution"